06 Verbos EM INGLÊS que NÃO EXISTEM em Português! 😱


Existem verbos em inglês que não existem em português, assim como temos verbos em português que não existem em inglês. Você já deve ter ouvido algumas dessas palavras ficou pensando “O que será que significa isso?” e na hora de traduzir simplesmente não achou um significado ou algo que fazia sentido e ficou naquela confusão. O importante é saber o que significa, como usar o verbo e entendê-lo. Vamos esclarecer isso já!

06 Verbos EM INGLÊS que NÃO EXISTEM em Português

To own
Usado para posse, quando você é dono de algo, pode ser de um carro, uma casa, quando o objeto é seu. Nesse sentido de posse mesmo, de ter algo, aí você pode usar o “own”.

To miss
Usado para quando você sente falta de alguma coisa e saudades também. Eu sinto falta do meu tênis branco, eu sinto sua falta, eu sinto falta do meu cabelo. Você usa o miss para esse tipo de coisa.

To overreact
Quando você exagera, usado quando você quer falar que exagerou em algo, que alguém exagerou em algo, ou “Exagerei demais nisso”, “não devia ter exagerado”. Aí entra o overreact.

To outplay
Quando um jogador se sobressai sobre o time, se sobressai num jogo, em alguma situação dentro de um jogo, qualquer jogo.

To brainstorms
Algo que está muito popular, são reuniões para discutir, trocar idéias. E o brainstorm é usado para isso.

To wink/To blink
Piscar o olhos, quando você dá uma piscada, pisca rapidamente, quando você está brincando com alguém e manda uma piscadela.

VAMOS PRATICAR! LET’S PRACTICE! 

To own
I own this pen./ Eu sou dono dessa caneta.
I own this car. / Eu sou dono deste carro.
I owned this shoe. / Eu era dono/possuía esse sapato.

To miss
I miss Italian Food. / Sinto falta da comida Italiana
I miss you. / Eu sinto sua falta.
I know you miss your cat. / Eu sei que você sente falta do seu gato.

To overreact
I overreact about this./ Eu exagerei sobre aquilo.
You’re overreacting, please stop. / Você está exagerando, pare por favor.

To outplay
“He out play the other guy. / Ele jogou melhor do que a outra pessoa

to brainstorms
I can outplay and beat him! / Eu posso jogar melhor e vencê-lo!

To brainstorms
We need to brainstorms tomorrow, I think everybody has something new. /Nós precisamos nos reunir para compartilhar idéias, acho que todo mundo tem algo novo.

To wink/To blink
He winked at me because he understood what I said. / Ele piscou pra mim porque ele entendeu o que eu disse.

You winked at him, I saw him blinking back. / Você piscou pra ele e eu vi ele piscando de você!

See you (;

No Comment

Leave a reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *