Break Down: o que significa este Phrasal Verb?


English Verbs

Break Down é um Phrasal Verb que possui vários significados. São eles, pelo menos, seis. Vale lembrar que alguns dos termos para break down não têm tradução direta para o português e, justamente por isso, é importante que você treine após ler este post, para internalizar as possíveis utilizações desta expressão, além de saber quando é possível utilizá-la.

Break Down pode significar “descontrolar-se”, “quebrar”, “vir abaixo”, “desmoronar”, “quebrar em pequenas partes” e, por fim, “remover uma barreira ou um obstáculo”. Mas também pode adquirir o sentido de “pifar”, “colapso”, “dar pane”, “parar de funcionar”, “demolir”, “enguiçar”, “interromper”, etc. Ufa! Logo, é preciso prestar atenção ao contexto de cada uma das frases, para ver qual dos sentidos melhor se encaixa na mensagem.

Agora, vamos aos exemplos, que o ajudarão a fixar a estrutura das frases e seus sentidos:

You know you make me break down / Você sabe que me descontrola;

She broke down and cried in front of the doctor / Ela se descontrolou e chorou em frente ao medico;

I always break down watching this movie / Eu sempre me descontrolo assistindo a esse filme;

Because of the situation, last year, I had an emotional break down / Por causa da situação, no ano passado, eu tive um colapso (ou descontrole) emocinal;

His car engine broke down yesterday / O motor do carro dele pifou (ou quebrou) ontem;

The Brazilian government leadership broke down after Lava Jato scandal / A liderança do governo brasileiro veio abaixo depois do escândalo da Lava Jato;

The Brazilian soccer team had a breakdown during the game against Germany, in the last World Cup/ O time brasileiro futebol desmoronou durante o jogo contra a Alemanha, na última Copa do Mundo;

Rock stars got used to break down the stage and the instrument after the concert / Astros do rock se acostumaram a quebrar o palco e seus instrumentos depois do show;

They had to break the machine down into pieces / Eles tiveram que dividir a máquina em pedaços;

The singer broke down the song into three pieces / O cantor dividiu a música em três partes;

After the rain, they will break down the tree from the street / Depois da chuva, eles irão retirar a árvore da rua;

Please, can you help me breaking down the table? / Por favor, você pode me ajudar a remover a mesa?

The engineers had to break down the bridge to fix it / Os engenheiros tiveram que remover a ponte para consertá-la;

They will break down the building / Eles irão demolir o prédio;

My smartphone broke down / Meu smartphone parou de funcionar;

If the machine breaks down, it will stop working / Se a máquina enguiçar, ela vai parar de funcionar;

My bus broke down and I had to go walking to school / Meu ônibus quebrou e eu tive que ir andando para a escola;

My television broke down just a month after the guarantee had expired / Minha televisão pifou um mês depois que a garantia dele expirou;

11 September reminded us that the breakdown of security is also a global phenomenon / O 11 de setembro nos lembrar que o colapso na segurança é também um fenômeno global;

The delivery is late because of the truck breakdown / A entrega está atrasada por causa da quebra do caminhão;

After the breakdown of the empire, the king disappeared / Depois do colapso do império, o rei desapareceu;

The storm caused a breakdown in the communications system / A tempestade causou a interrupção do sistema de comunicação;

No Comment

Leave a reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *