Como desejar bom trabalho a alguém em inglês

Sim, há inúmeras diferenças no cumprimentar e nas expressões cordiais entre o português e o inglês. Por isso, é legal e importante conhecer algumas frases-chave para se comunicar na língua inglesa, assim você não corre o risco de pagar mico ou dizer alguma frase totalmente sem sentido.

Um exemplo disso é a expressão “bom trabalho”, no sentido de elogiar alguém por algum feito já realizado. Neste caso, é válido tanto good job, quanto good work – embora good job seja uma expressão mais difundida, mais fácil de se ouvir por aí e que até soa melhor.

Veja também: 7 dicas úteis para aprender inglês sozinho

A situação muda completamente – assim como a frase a ser utilizada – quando precisamos nos despedir de algum familiar ou amigo que está a caminho do trabalho e você, cordialmente, quer desejá-lo um bom e proveitoso dia de trabalho. Em português é bem mais fácil: basta utilizar, novamente, a frase “bom trabalho”. Porém, em inglês, fica estranho dizer qualquer uma das seguintes frases good work to you, good work for you, good job to you e good job for you.

A expressão comum para estes casos, na língua inglesa, não é algo tão direto quanto estamos acostumados a usar em português. Logo, a expressão que não soará estranha aos ouvidos dos nativos na língua é have a good day at work – em caso de turno de trabalho diurno – ou have a good night at work – se a pessoa trabalhar à noite. Estas expressões, que podem ser traduzidas, respectivamente, como tenha um bom dia no trabalho ou tenha uma boa noite no trabalho – devem ser ditas somente antes do expediente começar.

Cadastre-se e receba nossas dicas por e-mail!



Caso você queira ainda desejar que a pessoa tenha um bom dia, independentemente de estar indo trabalhar ou não, opte pelas expressões já manjadas no inglês have a good day ou have a good night. Portanto, todas essas informações nos levam a crer e permitem inferir que desejar a alguém “um bom dia de trabalho” é uma característica bem mais brasileira do que norte-americana ou inglesa. Para eles, deseja-se boa noite ou bom dia e, se será no trabalho, é apenas uma consequência. Abaixo, mostramos algumas outras maneiras de se desejar um bom dia ou uma boa noite. E, se for de trabalho, isto é apenas um detalhe!

Let´s see some examples!

I hope you have a good day at work (Espero que você tenha um bom dia de trabalho);

Have a good day at work. See you at night! (Tenha um bom dia de trabalho. Vejo você à noite!);

Will you rest today? Have a nice day! (Você vai descansar hoje? Tenha um bom dia!);

It´s good to go home too. Have a good night! (É bom ir para casa também. Tenha uma boa noite!);

She told me to have a good day at work. (Ela me disse para ter um bom dia no trabalho)

John, you did a very good job! Congratulations! (John, você fez um trabalho muito bom! Parabéns!);

Have a good day and be productive (Tenha um bom dia e seja produtivo);

You should know the 10 ways to have a good day at work. It´s really inspiring! (Você deveria conhecer as 10 maneiras de ter um bom dia no trabalho. É realmente inspirador!)

If you thing positively, you will have a good day at work (Se você pensar positivamente, terá um bom dia de trabalho);

I know you are the best at what you do and that today will be a great day for you at work (Eu sei que você é o melhor no que faz e que hoje será um ótimo dia para você no trabalho).

Summary
Review Date
Reviewed Item
Curso Inglês do Jerry
Author Rating
5

1 Comentário

  1. Walter Campos de Sousa

    PEDIDO DE DESCULPA
    por um descuido de minha parte estava lendo algumas explanações a respeito do curso e distraidamente cliquei no linke onde pedia para ser excluído dos emails que estavam sendo enviados pro meu endereço de email. Mais eu gosto muito das informações que recebo seus emails, ate sou cadastrado e comprei o curso INGLÊS DO JERRY como vocês podem ver em seus arquivos. Me desculpem mais uma vez quero voltar a receber seus emails que estão sendo bastante úteis pra mm.

    Muito Obrigado

    Responder

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *