Quando pensamos na palavra boss, logo nos vem à cabeça a imagem de um chefe, certo? O Phrasal Verb “Boss around” se utiliza dessa associação, uma vez que conota “dar ordens”, “mandar”, “dar uma de chefe”, “controlar”, “comandar”. Embora não tenha um correspondente direto, a melhor tradução para essa expressão seria “se comportar como um chefe”, de uma maneira, ligeiramente, desagradável com os outros, com o intuito de controla-los, intimida-los e comanda-los. [+] 7 Dicas de como aprender inglês sozinho Justamente por não poder ser Continue lendo

Quando algum amigo, conhecido e familiar está num mau humor daqueles ou não acordou com o pé direito, costumamos fazer a seguinte pergunta: “o que está te fazendo mal?”. Porém, você já se perguntou se existe expressão equivalente na língua inglesa? Pois bem, não há uma frase que seja 100% correspondente a expressão anterior ou “que bicho te mordeu?” ou “o que está pegando?”, que também usamos, comumente, neste caso. Entretanto, podemos utilizar – como substituto ou no lugar – a expressão “what’s eating you?“. Continue lendo

Viajar para os Estados Unidos ou qualquer outro país que tenha o inglês como língua nativa – seja para o Reino Unido, a Austrália, o Canadá ou a Nova Zelândia – poderá ajudá-lo a dar um salto de qualidade no seu inglês. Mas não se iluda pensando que não é necessário estudar inglês – nem que seja apenas para ter uma base – antes de sair do Brasil ou que, mesmo convivendo boa parte do tempo no exterior com brasileiros, irá ser uma boa experiência. Continue lendo

Pode parecer uma situação incomum, mas estar estagnado, empacado, travado no nível intermediário do inglês – sem conseguir evoluir e dar um passo a mais na língua – é um problema muito mais frequente do que se imagina! O nível intermediário do inglês é importante para que você consiga estabelecer diálogos no idioma, porém, ele também pode denunciar a não fluência no idioma por causa da pronúncia não adequada ou da insuficiência de vocabulário e de termos no inglês. Por isso, vou dar a dica Continue lendo

Uma das dúvidas mais recorrentes de quem estuda inglês é com relação à diferença na pronúncia entre palavras semelhantes como, por exemplo, bad/bed, man/men. Sim, elas parecem iguais, mas, além da diferença de significado (man: homem / men: homens; bad: mal / bed: cama), essas palavras também carregam diferenças sutis na fonética e na pronúncia. Nossa principal dica para saber de qual delas se trata é que você preste atenção e se atenha ao contexto de cada uma das frases e não, necessariamente, à pronúncia. Continue lendo

Ao assistir a Strange Things, uma das séries americanas de maior sucesso neste último ano, muita gente irá se deparar com o phrasal verb Check off. Mas, afinal, você sabe o que ele significa e em que contexto o utilizar? Vale lembrar que phrasal verb é justamente um verbo da língua inglesa que não possui tradução direta para o português. Entratanto, check off adquire o sentido e significado de “riscar”, “tirar da lista”, “dar check”, “ticar”, “remover”, “selecionar”, “marcar”, “colocar um visto”, “tirar da lista” Continue lendo

Aprender inglês, embora seja um obstáculo na vida de muita gente, não é nenhum bicho de setes cabeças, ao contrário do que se pensa. O aprendizado de uma nova língua requer muita prática e muito treino, tendo a força de vontade e a determinação um papel primordial para isso. Hoje, vamos falar sobre os três princípios básicos do estudo do inglês, que são a repetição, variação e exposição. Deste modo, você irá aprofundar seus conhecimentos na língua inglesa e estará mais perto da tão sonhada Continue lendo

English Verbs

Break Down é um Phrasal Verb que possui vários significados. São eles, pelo menos, seis. Vale lembrar que alguns dos termos para break down não têm tradução direta para o português e, justamente por isso, é importante que você treine após ler este post, para internalizar as possíveis utilizações desta expressão, além de saber quando é possível utilizá-la. Break Down pode significar “descontrolar-se”, “quebrar”, “vir abaixo”, “desmoronar”, “quebrar em pequenas partes” e, por fim, “remover uma barreira ou um obstáculo”. Mas também pode adquirir o Continue lendo

Uma das dúvidas mais frequentes para quem está aprendendo inglês é quando se deve usar as preposições to e for, uma vez que não há uma diferença clara entre eles e, em português. Entretanto, a preposição to acaba adquirindo significado de movimento ou destino e pode ser utilizado ainda para ligar dois períodos de tempo, além de ser utilizada em situações onde há alguma comparação entre duas coisas, com verbos no infinitivo e onde seja necessário demonstrar distância. Já for é mais utilizado para finalidade, Continue lendo

Sim, você pode aprender e treinar seu inglês a partir de palavras utilizadas para fazer limpeza, ou a famosa faxina. Sim, até aquele momento boring pode servir para te ajudar a aprender inglês! Vejamos! Se formos analisar, percebemos que há alguns verbos principais, que são utilizados nos momentos de “lerê lerê”: Limpar – To clean Manter – To keep Colocar – To put Pegar – To take Varrer – To Sweep Lavar a louça – To do the dishes Passar aspirador de pó – To vacum Examples! Continue lendo

O Português é uma das línguas mais ricas em quantidade de palavras, apresentando um vocabulário extremamente vasto. Algumas delas carregam significados bastantes próprios e expressivos e que não possuem equivalente no inglês ou em outras línguas. Hoje, vamos listar 10 palavras da língua que não existem em inglês e dar algumas sugestões de substituições, buscando não alterar o sentido original de cada uma delas. A primeira delas – e que é, justamente, reconhecida por ser única nesta língua – é a palavra “saudades”. Mas essa Continue lendo

Não existe momento mais aguardado do que as férias, não é mesmo? Além de planejar e sonhar com seus momentos de descanso e lazer, você precisa ter em mente algumas frases e expressões em inglês para você se comunicar adequadamente com o pessoal do hotel, ao chegar ou sair do local onde você ficará hospedado por alguns dias ou algumas semanas. Perguntar pelos serviços, horário do check-in e check-out, disponibilidade de café da manhã, são algumas das situações que o viajante se depara durante sua Continue lendo

Quer conseguir ler e entender as palavras e as placas de sinalização em inglês? Pode parecer besteira, mas compreendê-las é muito importante para o cotidiano em cidades norte-americanas, no reino unido ou em grandes cidades turísticas. Vamos imaginar que, por exemplo, você esteja perdido em Istambul e precise encontrar uma atração turística e que você não entenda uma só palavra em turco. A língua inglesa poderá ajudá-lo a se localizar e a ler placas de sinalização. Acredite, a maioria das cidades turísticas utiliza, notoriamente, o Continue lendo

Que tal começar ou terminar uma viagem internacional com chave de ouro, sem passar por perrengues, no aeroporto?! Para isso, é importante que você se comunique bem em inglês e que conheça frases e tenha algumas dicas em mente que poderão te ajudar – e muito! – a não passar por momentos constrangedores no embarque e desembarque da sua tão sonhada viagem. Quer chegar a outro terminal? Precisa encontrar o banheiro? Perdeu algo? Teve problemas e precisa falar com a Polícia Federal ou Alfândega? Está Continue lendo

Mais uma vez – e como já comentamos neste post – o fato de tentar traduzir, literalmente, uma frase do português para o inglês é um dos principais erros para quem está tentando se comunicar e aprender inglês. Um exemplo, em que fica evidente isso, é quando precisamos incluir o pronome impessoal it em frases no inglês, uma vez que não há um equivalente e tradução para ele na língua portuguesa. Ao tentar fazer a conversão, ao pé da letra, em uma frase onde o Continue lendo